|
|
||
|
Raccolta orale di proverbi
|
||
|
Proverbi
con i Santi: Par
Sant’Antoni di jenâr a pon la ocje dal avâr, par San Valentin a pon la
ocje dal puarin. San
Valentin al inglace il mulin. A
Sante Elisabete pini e panoglete. Sant’Antoni
di jenâr, miege tase e miec solâr. San
Valentin, la lodule cul lodulin. A
San Marc o nâs o spacâs. San
Pauli lusint, Madono scure. Pauli
scûr, forment sigûr. San
Bastian cu la viole in man. A
San Martin si travase il vin. A San Simon barete e scufon. Santa Gnesa plena la bafa e miesa la ciesa A Santa Agnese il contenitore del lardo è pieno, ma il granaio è a metà Il proverbio prende atto che a fine gennaio le scorte del raccolto sono a metà e che la macellazione domestica del maiale è avvenuta di recente San Valentin spaca la glassa cul manarin San Valentino rompe il ghiaccio con la mannaia Il proverbio vuole dirci che a metà febbraio sono frequenti gelate intense A San Valentin si inglassa la roja cun dut al mulin A San Valentino ghiaccia la roggia con tutto il mulino (idem) A San Blàs al frèt al fas la pàs Indica
che verso San Biagio il freddo dà una tregua A San Nicolò si ara cul bò (?) A
San Nicolò si ara con il bue San
Nicolò di Bar la fiesta dal scuelàr San Bastian cu la viola in màn San Sebastiano ha la viola in mano (fin
cualchi an indaùr San Bastian si venerava al 21 di mars e nò al 20 di zenàr
come cumò e l’era vodùt come al Sant da Viarta) Sant
Antoni un frèt dal demoni A sant’Antonio fa un freddo del Demonio (altri
tempi ed altri climi) Setemana Santa ogni luna comanda Nella Settimana Santa si può seminare favorevolmente (essendo la Pasqua calcolata secondo le lune, la luna della Settimana di Passione è sempre favorevole alla semina, trattandosi di luna calante)
|
indietro | |
|
Detti
metereologici: Marçot
tante di e tante not. Sa
plouf il di da l’ ascende, par quarante dîs no si sta cence. Fevrarut
curt e piês di dut. Fevrâr
soreli par ogni agâr. Il
timp fat di not sal dure un’ ore al dure trop. Sal’è
vint al dure une di e po si rint, sa è vintesse a dure tre dîs e po a
cesse. In
avrîl li cjalcis pal curtîl. La
fumate ce ca tjate a lase. Fumate
base, ce ca cjate a lase. Ros
di sere, bon timp si spere. Se
il soreli di joibe al va tal sac, no rive domenie cal vegni un spac. Ros
di bunore, la ploe a ven dongje.aiar di marine la ploe a si avvicine. Il
nûl al va in montagne e cuant cal torne in davour a nus bagne. Al
cjante il gjal di dì, la ploe a è culi. Ulive
sute, ous bagnâs. Ulîf
sut, ous bagnâs. Ous
sus, ulive bagnade. Diu nus vuardi di un sut fra li madonis. Nadàl pit di gjàl, prin da l’an pit di cjan, Pifania pit di stria Natale piede di gallo, capodanno piede di cane, Epifania piede di strega Il proverbio indica il rapido allungarsi delle giornate da Natale ad Epifania Fevrarùt piès di dut Il corto febbraio è il peggiore dei mesi Il proverbio indica che il mese di febbraio, pur essendo il più corto è il peggiore (per il freddo)
|
indietro | |
|
Detti
didattici: A
ûl saût par fa scliços. Sa
mene il fum da la bande da la marine, cjape il sac e va a farine. Se
il fum al va da la bande dal soreli ievât, cjape su il sac e va a marcjât. Se
il fum al va a mont, cjape il sac e va pal mont. L‘epifanie duti li fiestis a porte vie.
|
indietro | |
|
|
||