Raccolta orale di proverbi

 

Proverbi con i Santi:

Par Sant’Antoni di jenâr a pon la ocje dal avâr, par San Valentin a pon la ocje dal puarin.

San Valentin al inglace il mulin.

A Sante Elisabete pini e panoglete.

Sant’Antoni di jenâr, miege tase e miec solâr.

San Valentin, la lodule cul lodulin.

A San Marc o nâs o spacâs.

San Pauli lusint, Madono scure.

Pauli scûr, forment sigûr.

San Bastian cu la viole in man.

A San Martin si travase il vin.

A San Simon barete e scufon.

Santa Gnesa plena la bafa e miesa la ciesa

A Santa Agnese il contenitore del lardo è pieno, ma il granaio è a metà

Il proverbio prende atto che a fine gennaio le scorte del raccolto sono a metà e che la macellazione domestica del maiale è avvenuta di recente

San Valentin spaca la glassa cul manarin

San Valentino rompe il ghiaccio con la mannaia

Il proverbio vuole dirci che a metà febbraio sono frequenti gelate intense

A San Valentin si inglassa la roja cun dut al mulin

A San Valentino ghiaccia la roggia con tutto il mulino (idem)

A San Blàs al frèt al fas la pàs

Indica che verso San Biagio il freddo dà una tregua

A San Nicolò si ara cul bò (?)

A San Nicolò si ara con il bue

San Nicolò di Bar la fiesta dal scuelàr

San Bastian cu la viola in màn

San Sebastiano ha la viola in mano

(fin cualchi an indaùr San Bastian si venerava al 21 di mars e nò al 20 di zenàr come cumò e l’era vodùt come al Sant da Viarta)

Sant Antoni un frèt dal demoni

A sant’Antonio fa un freddo del Demonio

(altri tempi ed altri climi)

Setemana Santa ogni luna comanda

Nella Settimana Santa si può seminare favorevolmente

(essendo la Pasqua calcolata secondo le lune, la luna della Settimana di Passione è sempre favorevole alla semina, trattandosi di luna calante)

 

 indietro

Detti metereologici:

Marçot tante di e tante not.

Sa plouf il di da l’ ascende, par quarante dîs no si sta cence.

Fevrarut curt e piês di dut.

Fevrâr soreli par ogni agâr.

Il timp fat di not sal dure un’ ore al dure trop.

Sal’è vint al dure une di e po si rint, sa è vintesse a dure tre dîs e po a cesse.

In avrîl li cjalcis pal curtîl.

La fumate ce ca tjate a lase.

Fumate base, ce ca cjate a lase.

Ros di sere, bon timp si spere.

Se il soreli di joibe al va tal sac, no rive domenie cal vegni un spac.

Ros di bunore, la ploe a ven dongje.aiar di marine la ploe a si avvicine.

Il nûl al va in montagne e cuant cal torne in davour a nus bagne.

Al cjante il gjal di dì, la ploe a è culi.

Ulive sute, ous bagnâs.

Ulîf sut, ous bagnâs.

Ous sus, ulive bagnade.

Diu nus vuardi di un sut fra li madonis.

Nadàl pit di gjàl, prin da l’an pit di cjan, Pifania pit di stria

Natale piede di gallo, capodanno piede di cane, Epifania piede di strega

Il  proverbio indica il rapido allungarsi delle giornate da Natale ad Epifania

Fevrarùt piès di dut

Il corto febbraio è il peggiore dei mesi

Il proverbio indica che il mese di febbraio, pur essendo il più corto è il peggiore (per il  freddo)

 

 

 

 indietro

Detti didattici:

A ûl saût par fa scliços.

Sa mene il fum da la bande da la marine, cjape il sac e va a farine.

Se il fum al va da la bande dal soreli ievât, cjape su il sac e va a marcjât.

Se il fum al va a mont, cjape il sac e va pal mont.

L‘epifanie duti li fiestis a porte vie.

 

 indietro